AT THE FEET OF THE MOTHER
Ask Alok da

Did Mother approve the Hindi translation of Savitri? πŸ“˜

In a letter to Prithwi Singh Nahar, The Mother clearly said that Savitri is untranslatable. People can translate it for their own personal joy, and one can also share this joy with others, but no translation can replace the original. It is the same with explanations on Savitri. They are the sharing of the joy of one’s insights or intuitive revelations on Savitri (or, for that matter, any of their works), but it cannot be a substitute for one’s own reading. At best, the translations (and explanations) can serve as an invitation to go to the original. It may help to connect through a familiar medium to the Source, but cannot ever replace it.Β 

Affectionately,

Alok Da

Share this…

Related Posts

Is there a β€˜Right’ attitude to have, when deciding to have children? I often hear people say they want children as a retirement plan, someone to take care of them, an heir to inherit their property, or simply because they like kids. Are these motives enough? 🌱

To bring up a child as a security for old age is the worst reason to have children. It is like a long term investment to have an old age caregiver. To have children to transfer inheritance is a most selfish reason. It is like finding a …

Read More >

Life seems so difficult for me. I can’t understand what to do; it feels like I’m surrounded by problems from all sides, and there’s no one to explain or guide me. It also feels like many of these problems are created by me, and no matter how much I try, I can’t escape or deal with them. 😫[…]

When these storms arise one should not start fighting them with all kinds of analysis, judgments etc by the mind which easily gets clouded in its perception by the and dirt around. Instead one should try to be quiet, as quiet as…

Read More >